PHANTOM FGR.2 Day5th
村上春樹翻訳のレイモンド・チャンドラー「ロング・グッドバイ」、ちょっと目を通してみたけど、そんなに変わるもんでもなかった(当たり前だけど)。ハードボイルドのバイブルとして、買うべきか買わざるべきか。
そんな悩みとは関係なく、ブリティッシュファントムはウォッシングと細かい塗装。
エアブラシの圧が低くて、ちょっと塗面がザラザラ過ぎたため、ウォッシングは早めに拭き取り。でも、いつもより少しウェザリングは派手にしたい。いつもながら、そのバランスが難しい。さらに垂直尾翼だけツヤ有りのホワイトなので、どこまで汚すか迷うながらの作業。ここらへんは、独断しかないっすね。
さて、最後のデカールでトチらない様にしよう。
« 書評<空の帝国 アメリカの20世紀> | Main | PHANTOM FGR.2 Day6th »
「プラモデル」カテゴリの記事
- Mig-29 9.13”キーウの幽霊(Привид Києва,)”Completed(2022.08.27)
- MIRAGEⅢC Completed(2022.05.22)
- MIRAGEⅢ-V01 Completed(2022.05.21)
- F-4EJ”A.C.M.Meet1982(306SQ) "Completed(2022.02.19)
- F-4EJ"2003MISAWA JASDF Pre-50thANNIV"Completed(2022.01.23)
Comments
The comments to this entry are closed.
うむむむ!
ブリティッシュファントムは
やっぱカコイイ!
今回はセンターパイロンにガンポッドですか?
ヤフオクでマッチの英国ファントムが出ているのですがずーっと気になってます(笑)
Posted by: ドカ山 | 2007.03.11 12:31
>ドカ山さん
その通り、今回はガンポッド搭載でございます。フジミの英国ファントムには偵察ポッドもついております。
数あるファントムの中で、マッチのファントムとは、さすがドカ山さんです(笑)。
Posted by: ウイングバック | 2007.03.11 20:24
ファントム、相変らず作業早いですねえ。
それにカッコいいし。
で、
村上春樹訳のロング・グッドバイは、そう変わりませんか…。
私は買ってみようと思っていたのですが。
Posted by: Kazu | 2007.03.11 21:47
>Kazuさん
作業が早いのは、優秀なキットのおかげです。
「ロング・グッドバイ」に関しては、私が村上春樹を読み慣れてないので、そう感じるのかも。一見はする価値はもちろんあると思います。
Posted by: ウイングバック | 2007.03.11 21:58